Yo antes era mujer.

Del jueves 18 al domingo 21 de septiembre, 20.30h. La Cochera Cabaret. Entradas 8€


El Niño Migué nació con el cuerpo equivocado en el entorno equivocado.

Yo antes era mujer usa el flamenco para degenerarlo/globalizarlo: se coloca en la misma línea que el mundo del deporte y se hace uno con él, se roban pasos mutuamente para transfigurarlo en otra cosa. De esta forma se está haciendo mundano y de todos, compás y regate son lo mismo: flamenco llenando estadios y haciendo uso del término GOL!. Euforia colectiva. La incisión funciona. El Niño Migué baila fútbol y flamenco en su infancia, marcado por su raza gitana. En su adolescencia conocerá la voz de Mina, la cantante italiana. En su futuro será Mina. Yo antes era mujer es la transición de niño gitano a mujer italiana, el camino de una reasignación sexual contado a través de cuatro personajes que son la misma persona. Transexualidad. La primera vez que oyó esa palabra se la dijo el psicólogo del instituto, pero El Niño Migué no la entendió. El trabajo rechaza de forma clara el uso del sentimentalismo en las temáticas de identidad de género, apuesta por la naturalidad y el distanciamiento de las emociones como arma de fuego.

En la obra Yo antes era mujer hay una intención clara de jugar con la narrativa: nuevas narrativas en la comunicación con el espectador que bebe de las construcciones televisivas y cinematográficas; armazón audiovisual escénico que pretende alejarse de la concepción que relaciona el término audiovisual con el uso de proyecciones en la escena.

Yo antes era mujer (teaser) from Alberto Cortes on Vimeo.